| |
 |
| dowr
yntr tus
1998 -2001
Galleri
21 Malmo Sweden
August 2001
Also
shown as
dobhar eidir tuath
at Triskel Art Centre, Cork, Eire December 2001
Plastic
(bottle tops) collected from the coasts of Cornwall, Southwest Ireland,
Brittany, Wales and Scotland. Wall texts in Cornish, Irish, Breton,
Welsh and Scots; translations of the words water, between
and people |
 |
 |
The
principle themes in this work revolve around the ideas of circulation
and the connections between apparently disparate systems or networks.
I am interested in how materials, in this case bottle tops, move
between economic, cultural and natural systems and contexts. This
material has circulated as consumable items through the system of
economic exchange; from manufacture to distribution and from purchase
to disposal. Then, as the detritus of this system, it has been re-distributed
through the natural circulation of the world's oceans. Intervention
in this natural process, through the collection and re-presentation
of the material, has led to its incorporation into a new cultural
system. |
 |
The
fact that the bottle tops have all been collected from areas on
the Celtic Fringe is partly coincidental. But this coincidence
can provide an historical echo to the ideas explored within the
work. I had no knowledge of Celtic languages before developing this
work. The text translations were found in various dictionaries and
word lists of web sites dedicated to the Celtic language and culture.
Here the internet represents another system of circulation and interconnection.
The haphazard retrieval of disparate information being not dissimilar
to the collection of sea-born detritus. Historically the Celtic
Fringe is an area of cultural coherence that does not readily fit
into contemporary national or geographical boundaries. What does
connect the Celtic legacy is language, the western Atlantic and
a history of movement and migration. This plastic flotsam can also
be seen as a link between locations that overrides ideas of nation
-pollution recognising no national boundaries - where the sea becomes
a connective rather than a limiting entity.
|
 |
Looked
at individually the bottle tops also speak of their own histories,
revealing clues to their geographical and chronological progress through
different systems. The brands and logos in different languages that
appear on them show their obvious past as part of a disposable consumerist
society. Many of are easily recognisable familiar global brands whose
origins and movements could relate to any number of countries. Others
more obviously relate to the country and locality in which they where
found. Some reveal the connections between the different locations
- French tops found in Ireland or Cornwall and visa-versa - as well
as those from other coastal counties of southern Europe. A few present
a more exotic history and seem to point to global nature of the world's
oceans - Arabic, Indian and Japanese script appearing on a handful.
But then this romantic notion can not be trusted. Tops manufactured
in California, Switzerland, Italy probably say as much about the movement
of people and goods in a global economy as they do about the movement
of the seas. Beyond the labels these objects also speak of their alternative
histories. Worn by waves, bleached by the sun or encrusted with sea
life they indicate the progress of their integration into a natural
environment. Others bear the marks made by small animals, fish or
birds, again pointing to the correlation between natural and human
activities. Then a few others show signs of their recycled use and
human intervention - like the holes punched through tops to create
an improvised sprinkler. It is these small acts of creativity that
speak of the unknown individual within these global systems. |
|
 |